Quoting%20commentary for Shabbat 216:4
תניא נמי הכי אין עושין מי מלח מרובין לתת לתוך הכבשין שבתוך גיסטרא אבל עושה הוא מי מלח מועטין ואוכל בהן פתו ונותן לתוך התבשיל א"ר יוסי וכי מפני שהללו מרובין והללו מועטין הללו אסורין והללו מותרין יאמרו מלאכה מרובה אסורה מלאכה מועטת מותרת אלא אלו ואלו אסורין הן ואלו הן מי מלח המותרין נותן שמן ומלח או שמן ומים ובלבד שלא יתן מים ומלח לכתחלה:
but one may prepare a little salt water and eat his bread therewith or put it into a stew. Said R. Jose: Is it just because this is in large quantity and this is in small, that the one is forbidden and the other is permitted? then it will be said, Much work is forbidden but a little work is permitted! Rather both are forbidden, and this is the salt water that is permitted: one puts oil and salt [mixed into water] or oil and water [over salt], but provided that water and salt are not mixed at the outset. [Mnemonic: <i>Strong radish and citron</i>.]<span class="x" onmousemove="('comment',' A mnemonic is a string of words to aid the memory. ');"><sup>6</sup></span>
Explore quoting%20commentary for Shabbat 216:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.